Yay! Sonnets! I always loved Shakespearean sonnets; the pattern flow of speech is addicting and it's hilarious when you try and say them, or read them, in exaggerated accents and voices. Sonnets are also quite admirable and remarkable works of literary art, so few people realize exactly how hard it is to write in Iambic Pentameter. Any person wishing to write one must have an intimate knowledge of their languages vocabulary, to the extent that their brains are legitimate substitutions for both dictionaries and thesauruses.
My favorite pieces from the packet were Shakespeare's sonnet 128 and Muller's sonnet, a parody/remake of Shakespeare's sonnet 130. Sonnet 128 has a few abbreviated and accented words in it and a truly unique choice of vocabulary. For any person who cares and is reading this, I implore you to read sonnet 128, or any others for that matter, as exaggerated as possible; it will be funny, and you will laugh. Shakespeare did some of the queerest things to make an idea fit.
Muller's sonnet is an interesting re-write of Shakespeare's sonnet 130. Analyzing it, it is the same thing; same ideas, same order, just with different vocabulary, the author went through the original and changed words and phrases to more modern forms and metaphor allowing for better understanding; "If Liquid Paper is white, her racks are institutional beige." is a lot easier for the average person to understand than "If snow be white, why then her breasts are dun;". Muller also make a point to write in a sense of comedy and lightheartedness in an obvious manner.
At this point I'm running low on thoughts of what to write so... Done 'n' Out!
"Comedy is tragedy upon someone else." - Anon
Excellent responses here the past few weeks, keep going!
ReplyDelete